در جواب you are beautiful چه بگوییم؟
یادگیری در جواب you are beautiful چه بگوییم؟ به شما کمک میکند تا وقتی کسی از شما تعریف کرد بتوانید به راحتی پاسخ بدهید.
در نظر داشته باشید که شما میتوانید با آموزش رایگان زبان انگلیسی سطح زبانی خود را به صورت رایگان بالا ببرید. در ایران فنان سعی شده تمامی آموزش های زبان ها به صورت رایگان در اختیار زبان اموزان قرار گیرد.
در نظر داشته باشید در ادامه این موارد به صورت کلی برای شما قرار گرفته است. در قسمت اول شما باید بدانید که معنی You Are Beautiful چیست و بعد به سراغ پاسخ ها برویم.
معنی جمله You Are Beautiful چیست؟
جمله You Are Beautiful به سادگی به معنای «تو زیبایی» است و رایج ترین و مستقیم ترین راه برای تعریف از ظاهر یک فرد (معمولا خانمها) در زبان انگلیسی محسوب میشود.
یکی از ساده و راحت ترین پاسخ ها به You Are Beautiful را میتوان Thank you دانست. اما شما نباید از پاسخ های ساده و خشک استفاده کنید. در ادامه تمامی پاسخ ها رو بررسی میکنیم.
در جواب You Are Beautiful چه بگوییم؟
نحوه پاسخگویی به تعریف You Are Beautiful به شدت به میزان صمیمیت شما با فرد مقابل و فضایی که در آن قرار دارید بستگی دارد. پاسخهای شما میتوانند از یک تشکر ساده و مودبانه تا یک شوخی طنزآمیز و همراه با اعتماد به نفس متغیر باشند.
پاسخ های ساده به You Are Beautiful به شرح زیر است:
- Thank you
- You’re kind/It’s your kindness.
- Your eyes see beautifully
- I’m thankful
پاسخ های مودبانه و ابراز تأثیر پذیری
این دسته از پاسخها در اکثر موقعیتهای رسمی و غیر رسمی مناسب هستند و نشان میدهند که شما از شنیدن تعریف خوشحال شده اید و تحت تأثیر قرار گرفته اید.
Aww. Thank You! I really do not know what to say!
(آه خیلی متشکرم. واقعا نمیدانم چی باید بگویم!)
Aww. Thank you! That is so kind of you.
(آه خیلی متشکرم. محبت دارید. / این از لطف شماست.)
Aww. Thank you! That made my day.
(آه خیلی متشکرم. تعریف شما روزم را ساخت.)
Aww. Thank you! You are the nicest person I have met today.
(آه خیلی متشکرم. شما مهربان ترین فردی هستید که امروز دیدم.)
Aww. Thank you! You are the best!
(آه خیلی متشکرم. شما بهترینید.)
That is So Sweet! Thank you for saying that.
(محبت دارید. ممنون بابت تعریفت.)
That is so sweet! I am starting to blush.
(محبت دارید. خجالت زده شدم.)
What A Sweet Thing To Say! Thank you so much!
(چه تعریف شیرینی. ازت خیلی ممنونم!)
(چه تعریف شیرینی. تو واقعا منو خوشحال کردی.)
What a sweet thing to say. You have really made me happy.
پاسخ های متقابل و تعریف از طرف مقابل
این پاسخها ضمن تشکر از طرف مقابل، تعریف او را به شکلی مناسب (بدون استفاده مستقیم از کلمه beautiful که بیشتر برای خانمها استفاده میشود) به خودش برمیگردانند و متقابلا از او تعریف میکنند.
You are not so bad yourself, mate. I like you.
(خودت هم خیلی بد نیستی رفیق. ازت خوشم میاد.)
You are not so bad yourself. I appreciate you.
(خودت هم خیلی بد نیستی. از تعریفت قدردانی میکنم.)
You look really nice, too. Like, really nice!
(شما هم خوب به نظر میرسید. خیلی خوب.)
You look really nice, too. I am glad you are here with me today.
(شما هم ظاهر جذابی دارید. خوشحالم که امروز اینجا با شما هستم.)
You look really nice, too. I can not believe you are so kind.
(شما هم خوب به نظر میرسید. باورم نمیشه که اینقدر مهربان هستید.)
You look really nice, too. Thank you for being nice!
(شما هم خوب به نظر میرسید. ممنون از اینکه با محبت هستید.)
You always know the right thing to say. You are so sweet.
(همیشه بهترین حرف را میزنید. این از محبت شما است.)
You always know the right thing to say to me.
(همیشه بهترین حرف را به من میزنید.)
You are the best. You know how to make a girl feel special.
(تو بهترینی. تو میدونی چطور کاری کنی که یک دختر احساس خاص بودن بکنه.)
پاسخ های طنزآمیز و با اعتماد به نفس بالا
این جملات بیشتر در روابط نزدیک و دوستانه استفاده میشوند و نشان میدهند که شما با اعتماد به نفس بالا، این تعریف را می پذیرید و با آن شوخی میکنید.
You are not so bad yourself. Have you looked in a mirror?
(خودت هم خیلی بد نیستی. توی آینه نگاه کردی؟)
That is me! And you better not forget it!
(ما اینیم دیگه. و بهتره که فراموشش نکنی.)
That is me. I am the most beautiful girl in your life!
(ما اینیم دیگه. من زیباترین دختر زندگی تو هستم!)
Don not you forget it, either! I won t let you!
(فراموشش نکن. من نمیذارم فراموش کنی.)
Don t you forget it! I am an angel!
(فراموشش نکن. من یک فرشته ام.)
All Thanks To My Parents. I can not take all the credit.
(همه اش به لطف والدینمه. نمیتونم تمام اعتبارش رو برای خودم بردارم.)
All thanks to my parents. I got my good looks from them.
(همه اش به لطف والدینمه. ظاهر زیبایم را از آنها به ارث برده ام.)
It is all thanks to my parents. They made me!
(همه اش به لطف والدینمه. اونا منو درست کردن!)
That is me! But that is very sweet to say.
- (ما اینیم دیگه. اما تو خیلی محبت داری.)
That is so sweet! You are not so bad, either.
(محبت دارید. شما هم خیلی بد نیستید.)
What a sweet thing to say. What do you want?
(چه تعریف شیرینی. چی میخوای؟ – جنبه شوخی.)
پاسخ های بیانگر شک و فروتنی
این پاسخها برای مواقعی مناسب هستند که فرد اعتماد به نفس کمی دارد، غافلگیر شده است یا میخواهد مطمئن شود که تعریف طرف مقابل جدی است.
Nobody is Ever Said That To Me Before. I feel special.
(تا حالا کسی اینو بهم نگفته بود. احساس خاص بودن میکنم.)
Nobody is Ever Said That To Me Before. So, thank you for that.
(تا حالا کسی اینو بهم نگفته بود. پس واقعا ازت ممنونم بابت این تعریف.)
Nobody is Ever Said That To Me Before. I am blushing!
(تا حالا کسی اینو بهم نگفته بود. خجالت زده شدم.)
Wait, Do You Mean That? I am quite surprised.
(صبر کن ببینم. جدی گفتی؟ من واقعا شگفت زده شدم.)
Wait, do you mean that? I do not feel it.
(صبر کن ببینم. جدی گفتی؟ من این طور حس نمیکنم.)
Wait, do you mean that? I am not sure if you are joking.
(صبر کن ببینم. جدی گفتی؟ مطمئن نیستم که داری شوخی میکنی یا نه.)
Wait, do you mean that? That is so sweet of you.
(صبر کن ببینم. جدی گفتی؟ خیلی محبت داری.)
I do not know how to take compliments, thank you though.
(نمیدونم چطور باید تعریف رو بپذیرم، هر چند ممنونم.)
I am so happy you said that. I was wondering if you cared.
- (خیلی خوشحالم که اینو گفتی. نمیدونستم که برات اهمیت داره.)
That Really Boosted My Confidence. Now, I do not know what to do.
(تعریفت اعتماد به نفسم رو زیاد کرد. حالا نمیدونم باید چکار کنم.)
Are you sure you are talking about me?
(مطمئنی در مورد من حرف میزنی؟)
Thank you, I needed to hear that today.
(ممنونم، امروز لازم داشتم که اینو بشنوم.)
I find that hard to believe, but thank you.
(باور کردنش برام سخته، اما ممنونم.)
That is a huge compliment, I am truly honored.
(این یک تعریف بزرگ است، من واقعا مفتخرم.)
My mirror says otherwise, but thank you for your kind words.
(آینه من چیز دیگری میگوید، اما ممنون بابت کلمات مهربانت.)
جمع بندی
جمله You Are Beautiful یک فرصت طلایی برای تقویت رابطه و ابراز اعتماد به نفس شماست. مهم نیست که پاسخ شما یک تشکر ساده باشد یا یک شوخی طنازانه؛ آنچه اهمیت دارد این است که پاسخ شما صادقانه و مناسب با موقعیت باشد. با تسلط بر این طیف وسیع از پاسخها، میتوانید در هر مکالمه ای، نه تنها از تعریف لذت ببرید، بلکه با پاسخ مناسب، تاثیر مثبتی بر طرف مقابل بگذارید.




