کریسمس مبارک به انگلیسی
شب کریسمس، در ۲۴ دسامبر، برای مسیحیان زمان جشن تولد عیسی مسیح است و در سراسر جهان، فرصتی برای گردهمایی های خانوادگی، تبادل هدیه و جشن گرفتن است. در بسیاری از فرهنگ ها، این شب با شام های ویژه و انتظار برای آمدن سانتا کلاوس همراه است. در اینجا پیام تبریک کریسمس مبارک به انگلیسی را همراه با پیام تبریک سال نو میلادی قرار دادیم.
از آنجایی که زبان انگلیسی به عنوان زبان رسمی جهان شناخته شده است یادگیری آن برای هر فردی یکی از واجبات است. عزیزانی که در تهران به دنبال آموزشگاه زبان انگلیسی هستند ما در آموزشگاه زبان انگلیسی تهران بهترین آموزشگاه ها را معرفی کردیم.
همچنین کسانی که در شیراز هم قصد یادگیری زبان را دارند و به دنبال کلاس های معتبر زبان انگلیسی هستند ما در کلاس زبان در شیراز بهترین موسسه هایی که کلاس های زبان را برگزار میکنند را معرفی کرده ایم.
تبریک کریسمس به انگلیسی
در این بخش ما پیام تبریک کریسمس را به شکل ها و انواع مختلف برای شما قرار دادیم.
۱. تبریکات رایج و عمومی (برای همه)
این نوع پیام تبریک کریسمس به انگلیسی رایج و عمومی است و برای تبریک به همه افراد میتوانیم استفاده کنیم.
| فارسی | انگلیسی |
| کریسمس مبارک! | !Merry Christmas |
| کریسمس و سال نوی شاد و مبارکی داشته باشید! | Wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year |
| برای شما آرزوی صلح و شادی در این فصل جشن دارم. | Wishing you peace and joy this holiday season |
| بهترین ها در کریسمس برای شما. | All the best for Christmas |
| آرزو میکنم کریسمس شما با خنده و نور پر شود. | May your Christmas be filled with laughter and light |
| بهترین ها را برای شما در این تعطیلات آرزو میکنم. | Wishing you the best this holiday season |
| آرزو می کنم تعطیلات شما شاد و پر از جشن باشد. | May your holidays be merry and bright |
| فصل تعطیلات مبارک! | Happy Holiday Season |
| بهترین آرزو های کریسمس برای شما. | Warmest Christmas wishes to you |
| با آرزوی اوقات خوش و سال نو عالی. | Wishing you good times and a great New Year |
۲. تبریکات صمیمانه (برای خانواده و دوستان نزدیک)
این نوع تبریک کریسمس به رفیق، خانواده و افرادی است که بودن آن ها در زندگی شما خلی با ارزش است و جایگاه ویژه ای در زندگی شما دارند.
| فارسی | انگلیسی |
| کریسمسی شاد و پر از عشق برای بهترین خانواده/دوست دنیا آرزو میکنم. | Wishing the best family / friend in the world a Christmas filled with love and cheer |
| فصل جشن ها بر شما مبارک! از داشتن شما در زندگیام سپاسگزارم. | Happy holidays! I’m so grateful to have you in my life |
| امیدوارم سال نو پر از موفقیت و شادی باشد. | Hope the New Year brings you lots of success and happiness |
| برای شما آرزوی گرم ترین خاطرات در این کریسمس دارم. | Wishing you the warmest of memories this Christmas |
| امیدوارم فصل تعطیلات شما پر از شادی، خنده و کوکی های خوشمزه باشد! | Hope your holiday season is filled with joy, laughter, and delicious cookies |
| با آرزوی تعطیلاتی که قلبت را گرم کند و خانهات را روشن. کریسمس مبارک! | Wishing you a holiday that warms your heart and lights up your home. Merry Christmas |
| بهترین ها را برای کریسمس برای خانواده فوقالعاده تان آرزو میکنم. دوستتان دارم! | Wishing your wonderful family all the very best this Christmas. Love you |
| سال نو را با هدف های جدید، سلامتی و کلی خاطرات خوب شروع کن. | Start the New Year with new goals, good health, and tons of happy memories |
| با اینکه شاید دور باشیم، همیشه در قلبم هستی. کریسمس مبارک، [نام] عزیز. | Though we may be far apart, you’re always in my heart. Merry Christmas, dear [Name] |
۳. تبریکات رسمی یا حرفهای (برای همکاران )
این نوع تبریک کریسمس معمولا برای همکار، استاد یا رئیس استفاده میشود چرا که باید در مکالمه با این افراد احترام گذاشتن را در درجه اول قرار داد.
| فارسی | انگلیسی |
| آرزوی تعطیلاتی شاد و آرامش بخش برای شما و خانواده تان داریم. | Wishing you and your family a restful and joyful holiday season |
| با تقدیر از همکاری شما، کریسمس و سال نوی مبارکی برایتان آرزومندیم. | In appreciation of your business, we wish you a Merry Christmas and a Happy New Year |
| بهترین ها را در سال جدید آرزو میکنیم. | We wish you all the best in the New Year |
| از شما برای تلاش هایتان سپاسگزاریم و آرزوی تعطیلاتی عالی داریم. | Thank you for all your hard work and have a wonderful holiday break |
| آرزوی فصلی شاد و موفقیت در سال جدید را داریم. | Wishing you a joyful season and success in the New Year |
| از همکاری مستمر شما قدردانی میکنیم و بهترین ها را برای تعطیلات آرزومندیم. | We appreciate your continued partnership and wish you the very best this holiday season |
| برای شما و عزیزانتان آرزوی آرامش و تجدید قوا در تعطیلات را داریم. | Wishing you and your loved ones peace and rejuvenation during the holidays |
| با آرزوی سالی پر از سعادت، سلامتی و رفاه. کریسمس و سال نو مبارک. | Wishing you a year filled with prosperity, health, and well-being. Merry Christmas and Happy New Year |
| امیدواریم تعطیلاتی پر از شادی و خاطرات خوش داشته باشید. | We hope you have a festive holiday filled with joy and pleasant memories |
۴. تبریکات کوتاه و مختصر (برای پیامک یا شبکههای اجتماعی)
از این نوع تبریک کریسمس کوتاه به انگلیسی برای پیامک زدن به افراد استفاده میشود و هدف آن تبریک سال نو میلادی در قالب پیامی کوتاه میباشد.
| فارسی | انگلیسی |
| کریسمس مبارک! | !Merry Christmas |
| سال نو مبارک! | !Happy New Year |
| فصل شادمانی! | !Happy Holidays |
| بهترین آرزو ها! | !Best wishes |
| فصلی سرشار از شادی را برایت آرزو میکنم. | !Wishing you a joyful season |
| بهترین ها در کریسمس! | ! Best wishes this Christmas |
| نور و عشق در کریسمس! | !Light and love this Christmas |
| اوقات خوشی داشته باشید! | !Have a wonderful time |
۴. تبریک کریسمس عاشقانه به انگلیسی(به پارتنر)
این تبریک برای تبریک کریسمس عاشقانه به پارتنر یا همسر خود است. از این جملات میتوانید استفاده کنید و همسر یا پارنتر خود را در شب کریسمس خوشحال کنید و به او یاد آور شوید که جایگاه ویژه در قلب شما دارد.
| فارسی | انگلیسی |
| تو بهترین هدیه کریسمس زندگی منی. عاشقانه کریسمس را بهت تبریک میگویم. | You are the best Christmas gift I could ever ask for. Merry Christmas, my love |
| در این فصل جادویی، تنها آرزوی من این است که کنار تو باشم. کریسمس مبارک! | In this magical season, all I want is to be by your side. Merry Christmas |
| تو گرمای قلب من هستی در سردترین روز سال. کریسمس مبارک، عزیزم. | You are the warmth in my heart on the coldest day of the year. Happy Christmas, sweetheart |
| با تو، کریسمس هر روز است. برای ما آرزوی یک فصل شاد پر از عشق دارم. | With you, it feels like Christmas every day. Wishing us a joyous season filled with love |
| فصل شادمانی را با کسی که باعث میشود دنیا برایم بدرخشد، تبریک می گویم. | Happy Holidays with the one who makes my world shine brightest |
| سال نو را با بوسه آغاز خواهیم کرد! کریسمس مبارک و دوستت دارم! | We’ll start the New Year with a kiss! Merry Christmas, I love you |
| آرزو میکنم کریسمس ما به همان اندازه که عشق ما زیباست، فوق العاده باشد. | May our Christmas be as wonderful as the love we share. |
سخن پایانی
کریسمس یکی از شب هایی است که بهانه ای شده برای دور هم جم شده خانواده ها کنار یکدیگر در اینجا تبریک کریسمس به انگلیسی را در انواع مختلف برای شما قرار دادیم تا شما بتوانید از آن در دیدار های خود با افراد استفاده کنید.




