...
گذشته افعالآموزش رایگان زبان انگلیسیآموزش صرف افعال

گذشته invite چه می‌ شود؟

گذشته Invite در زبان انگلیسی چه میشود؟ ما اینجا قصد داریم گذشته فعل Invite را با شکل کلی و مثال های متعدد و کاربردی برای شما عزیزان قرار دادیم.

زبان انگلیسی از آنجا که زبان بین المللی شناخته شده است همیشه متقضیان زیادی برای یادگیری داشته است. ما در آموزشگاه زبان انگلیسی تهران برای علاقه مندان به یادگیری زبان انگلیسی بهترین کلاس ها را معرفی کرده ایم.

برای ساکنین شهر شیراز هم ما در کلاس زبان در شیراز برترین آموزشگاه های زبان انگلیسی را معرفی کرده ایم.

گذشته invite چه می‌ شود؟

گذشته Invite در زبان انگلیسی چه میشود؟

کلمه Invite یکی از افعال با قاعده در زبان انگلیسی است که به معنی دعوت کرن یا فراخواندن میباشد. این فعل در روابط اجتماعی، رسمی و کاری کاربرد زیادی دارد.

اینجا قرار است ساختار کلی این فعل را در زمان های مختلف بررسی کنیم.

بخش اول: Invite در زمان حال و گذشته ساده

زمان حال ساده برای بیان عادات یا وقایع تکراری در زمان حال و گذشته ساده برای اشاره به عملی که در یک مقطع مشخص در گذشته شروع شده و به پایان رسیده است، استفاده میشود.

۱-۱  فعل Invite در زمان حال ساده

فعل Invites برای فاعل سوم شخص مفرد (he/she/it) استفاده میشود و برای سوالی و منفی کردن از do و does کمک میگیریم.

I invite my friends to my birthday party every year, ensuring a fun and memorable celebration.

(من هر سال دوستانم را به جشن تولدم دعوت میکنم، و یک جشن سرگرم کننده و به یاد ماندنی را تضمین میکنم.)

She invites me to dinner sometimes when she has cooked an elaborate and special new recipe.

(او گاهی من را به شام دعوت میکند وقتی یک دستور غذای جدید و ویژه را پخته باشد.)

Do you invite your colleagues to your home for casual gatherings or only for formal, work related events?

(آیا همکاران خود را به خانه خود دعوت میکنید برای دورهمی های غیر رسمی یا فقط برای رویدادهای رسمی و مرتبط با کار؟)

He does not invite anyone to his wedding, preferring a small, quiet, highly private ceremony with only his immediate family.

(او کسی را به عروسی خود دعوت نمیکند، و یک مراسم کوچک، آرام و بسیار خصوصی را تنها با خانواده نزدیک خود ترجیح میدهد.)

The organization invites experts to speak at their annual conference every year without fail.

(سازمان هر سال بدون شکست، کارشناسان را برای سخنرانی در کنفرانس سالانه خود فرا میخواند.)

۲-۲ فعل Invite در زمان گذشته‌ی ساده

Invited در تمامی فاعلها یکسان میباشد و با فعل کمکی did برای منفی و سوالی کردن همراه خواهد شد.

I invited my friends to my birthday party yesterday evening, sending the formal invitations electronically.

(دیروز عصر دوستانم را به جشن تولدم دعوت کردم، و دعوت نامه های رسمی را به صورت الکترونیکی ارسال کردم.)

She invited me to dinner last week after I helped her move her heavy furniture to the new apartment.

(او هفته گذشته مرا به شام دعوت کرد بعد از اینکه به او کمک کردم مبلمان سنگینش را به آپارتمان جدید منتقل کند.)

Did you invite your colleagues to your home for the holiday party, or did you only invite your personal friends?

(آیا همکاران خود را به خانه خود برای مهمانی تعطیلات دعوت کردید، یا فقط دوستان شخصی خود را دعوت کردید؟)

He did not invite anyone to his wedding, which surprised many of his close friends and distant family members.

(او کسی را به عروسی خود دعوت نکرد، که بسیاری از دوستان نزدیک و اعضای خانواده دور او را شگفت زده کرد.)

We invited the renowned speaker to address the complex issues at our annual company gathering last month.

(ما سخنران مشهور را فراخواندیم تا در مورد مسائل پیچیده در گردهمایی سالانه شرکت ما ماه گذشته سخنرانی کند.)

بخش دوم:  Invite در زمانهای استمراری و کامل گذشته

زمانهای استمراری و کامل گذشته بر تداوم یک کار یا حالت  در یک مقطع زمانی یا کامل کردن آن قبل از یک کار یا حالتی دیگر در گذشته مورد استفاده قرار میگیرد.

۳-۳ فعل Invite در زمان گذشته‌ی استمراری

I was inviting my friends to my birthday party when the office phone rang loudly, interrupting my personal call immediately.

(داشتم دوستانم را به جشن تولدم دعوت میکردم که تلفن اداره با صدای بلند زنگ زد، و تماس شخصی مرا فورا قطع کرد.)

She was inviting me to dinner when I quickly told her I unfortunately had other, highly important plans that evening.

(او مرا برای شام دعوت میکرد که به او گفتم متاسفانه برنامه های دیگری و بسیار مهمی برای آن شب دارم.)

Were you inviting your colleagues to your home for a large party, or was the gathering just intended for a select few close friends only?

(آیا همکاران خود را به خانه خود برای یک مهمانی بزرگ دعوت میکردید، یا دورهمی فقط برای تعداد کمی از دوستان نزدیک در نظر گرفته شده بود؟)

He was not inviting anyone to his wedding, as he was still arguing with his family about the final, limited guest list size.

(او کسی را به عروسی خود دعوت نمیکرد، زیرا هنوز با خانواده اش در مورد اندازه نهایی و محدود لیست مهمانان بحث میکرد.)

We were inviting the entire community to the town hall meeting when the mayor unexpectedly cancelled the entire event abruptly.

(ما داشتیم کل جامعه را به جلسه تالار شهر فرا میخواندیم که شهردار به طور غیر منتظره ای کل رویداد را به طور ناگهانی لغو کرد.)

۴-۴ فعل Invite در زمان گذشته‌ی کامل استمراری

ساختار این فعل در گذشته استمراری به صورت had been inviting است.

I had been inviting my friends to my birthday party for an hour when the office phone rang, forcing me to stop the personal calls and attend to the urgent, required work task.

(یک ساعتی بود که دوستانم را به جشن تولدم دعوت کرده بودم که تلفن اداره زنگ زد، و مرا مجبور کرد تماسهای شخصی را متوقف کنم و به کار فوری و مورد نیاز بپردازم.)

She had been inviting me to dinner for a long time when I finally accepted, realizing I had kept her waiting unnecessarily for far too long.

(مدت ها بود که مرا به شام دعوت کرده بود که بالاخره پذیرفتم، و فهمیدم که او را برای مدت طولانی و غیر ضروری منتظر نگه داشته بودم.)

Had you been inviting your colleagues to your home for years before you finally moved to a distant, new city and completely changed your social habits?

(آیا همکاران خود را سالها به خانه خود دعوت کرده اید قبل از اینکه بالاخره به یک شهر جدید و دور نقل مکان کردید و عادتهای اجتماعی خود را کاملا تغییر دادید؟)

He had not been inviting anyone to his wedding, as the guest list arguments with his family had been ongoing and highly unresolved for months.

(او کسی را به عروسی خود دعوت نکرده بود، زیرا بحثهای لیست مهمانان با خانواده اش برای ماهها ادامه دار و به شدت حل نشده بود.)

The store had been inviting customers to submit reviews for six months before they finally launched the official public complaint resolution system.

(فروشگاه شش ماه بود که مشتریان را فرا میخواند تا نظرات خود را ارسال کنند قبل از اینکه بالاخره سیستم رسمی حل شکایات عمومی را راه اندازی کردند.)

بخش سوم: Invite در زمانهای کامل، مجهول و آینده در گذشته

این ساختارها، به دقت بیشتری برای یادگیری نیاز دارد چرا که پیچیده ترین کاربردهای گذشته Invite را هستند و برای بیان زمانبندی های دقیق در گذشته استفاده میشوند.

۵-۵ فعل Invite در زمان گذشته کامل

این زمان برای عملی که در گذشته قبل از عمل دیگر در گذشته اتفاق افتاده و تمام شده است، به کار میرود.

I had invited my friends to my birthday party before the phone rang, so the call merely served as a friendly, immediate reminder of the upcoming event.

(قبل از اینکه تلفن زنگ بخورد دوستانم را به جشن تولدم دعوت کرده بودم، بنابراین تماس صرفا به عنوان یک یادآوری دوستانه و فوری برای رویداد آینده عمل کرد.)

She had invited me to dinner before I told her I had other plans, causing an awkward moment of unnecessary, public confusion.

(قبل از اینکه به او بگویم برنامه های دیگری دارم، مرا به شام دعوت کرده بود، که باعث یک لحظه ناخوشایند از سردرگمی غیر ضروری و عمومی شد.)

Had you invited your colleagues to your home before you officially left the company and moved to a different, faraway city?

(آیا همکاران خود را به خانه خود دعوت کرده اید قبل از اینکه رسما شرکت را ترک کنید و به یک شهر دور و متفاوت نقل مکان کنید؟)

He had not invited anyone to his wedding, so the empty seats at the ceremony were entirely planned and fully expected by the couple.

(او کسی را به عروسی خود دعوت نکرده بود، بنابراین صندلیهای خالی در مراسم کاملا برنامه ریزی شده و مورد انتظار زوج بودند.)

We had invited the whole department to the farewell lunch before the manager surprisingly decided to call an emergency meeting at the very last minute.

(ما کل بخش را به ناهار خداحافظی دعوت کرده بودیم قبل از اینکه مدیر به طور غافلگیر کننده ای تصمیم گرفت در آخرین لحظه یک جلسه اضطراری فرا بخواند.)

۶-فعل Invite در زمان گذشته‌ی مجهول

از این زمان معمولا برای بیان کارهایی که در زمان گذشته توسط فاعل نامعلوم انجام شده است، استفاده میشود.

I was invited to a birthday party yesterday, but I had to politely decline the kind invitation due to a previous, urgent commitment.

(دیروز به جشن تولد دعوت شده بودم، اما مجبور شدم دعوت مهربانانه را به دلیل یک تعهد قبلی و فوری مودبانه رد کنم.)

She was invited to dinner last week by her new neighbor, who wanted to formally welcome her to the entire neighborhood.

(او هفته گذشته به شام دعوت شده بود توسط همسایه جدیدش، که میخواست به طور رسمی به او در کل محله خوش آمد بگوید.)

Were you invited to your colleague’s home for the annual gathering, or did you only receive an invitation for the smaller, more exclusive office party?

(به منزل همکارتان برای گردهمایی سالانه دعوت شدید، یا فقط برای مهمانی کوچکتر و اختصاصی تر اداره دعوت نامه دریافت کردید؟)

He was not invited to his friend’s wedding because the final guest list had to be severely cut down due to the strict, imposed budget limitations.

(او به عروسی دوستش دعوت نشده بود زیرا لیست نهایی مهمانان باید به دلیل محدودیتهای بودجه ای سخت و تحمیلی به شدت کاهش مییافت.)

All the citizens were invited to the town hall meeting to publicly discuss the controversial, difficult proposed changes to the local city tax law.

(همه شهروندان به جلسه تالار شهر فراخوانده شدند تا به طور عمومی تغییرات پیشنهادی دشوار و بحث برانگیز قانون مالیات محلی شهر را بررسی کنند.)

۷- فعل Invite در زمان آینده در گذشته کامل

ساختار این فعل در زمان آینده would have invited است و برای اشاره به کارهایی است که قصد داشتید در زمان اینده قبل از عمل دیگر انجام دهید ولی نشده است.

I would have invited my friends to my birthday party if I had known they were completely free and available to attend the festive, enjoyable gathering.

(اگر میدانستم دوستانم کاملا وقت آزاد دارند و برای شرکت در دورهمی جشن و لذت بخش در دسترس هستند، آنها را به مهمانی تولدم دعوت میکردم.)

She would have invited me to dinner if she had liked me, but her complete silence clearly indicated her general lack of interest and attraction.

(اگر از من خوشش میآمد مرا به شام دعوت میکرد، اما سکوت کامل او به وضوح نشان دهنده کمبود علاقه و جاذبه کلی او بود.)

Would you have invited your colleagues to your home if you had more space and did not have to worry about the limited seating and the tight, uncomfortable room?

(اگر فضای بیشتری داشتید و نگران صندلیهای محدود و اتاق تنگ و ناراحت کننده نبودید، همکارانتان را به خانه خود دعوت میکردید؟)

He would not have invited her to the wedding if he had known the true extent of her long, bitter and unresolved feud with the other close family members.

(او اگر میزان واقعی دشمنی طولانی، تلخ و حل نشده او با دیگر اعضای خانواده نزدیک را میدانست، او را به عروسی دعوت نمیکرد.)

They would have invited the media to the event if they had been confident in the high success and positive reception of the complex, groundbreaking new product launch.

(آنها اگر به موفقیت بالا و پذیرش مثبت رونمایی محصول جدید و پیشگامانه پیچیده مطمئن بودند، رسانه ها را به رویداد دعوت میکردند.)

کلام آخر

در این مقاله تمام کاربرد و ساختارهای فعل Invite را در زمان های مختلف برای شما همراه با مثال آموزش داده شده است.

اگر این محتوا مفید بوده امتیاز بده

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا