گذشته keep چه می شود؟
گذشته keep چه می شود؟ سوالی که همیشه پرسیده میشود و در کلاس های درس شنیده میشود. در این مقاله برای شما گذشته keep در زبان انگلیسی را به صورت کامل بررسی خواهیم کرد.
اگر میخواهید زبان انگلیسی را یاد بگیرید یکی از بهترین روش ها این است که در بهترین آموزشگاه زبان شرکت کنید. برخی از زبان آموزان ساکن در شهر تهران به دنبال بهترین اموزشگاه زبان در تهران هستند ما به شما بهترین ها را معرفی کرده ایم.
برای افرادی که ساکن شیراز هستند و قصد یادگیری زبان را دارند ما در کلاس زبان انگلیسی شیراز بهترین آموزشگاه های شیراز را برای شما معرفی کرده ایم.
گذشته keep چه می شود؟
فعل Keep، یکی از ستون های اصلی و پرکاربرد در واژگان زبان انگلیسی است که نقشی حیاتی در بیان مفاهیم تداوم، مالکیت، تعهد و حفظ وضعیت ایفا میکند. این فعل در دسته افعال بیقاعده (Irregular Verbs) قرار میگیرد و گذشته سازی منحصر به فردی دارد:
- شکل حال (Present Form): Keep
- گذشته ساده (Past Simple): Kept
- شکل سوم/اسم مفعول (Past Participle): Kept
Keep در ترجمه فارسی دارای طیف وسیعی از معانی است که شامل «نگه داشتن»، «حفظ کردن»، «ماندن»، «ادامه دادن»، «عمل کردن به قول یا عهد»، «حمایت کردن» و «مراقبت کردن» میشود. مفهوم اصلی نهفته در این فعل، تأکید بر استمرار یک وضعیت، عمل، یا مالکیت در طول زمان است.
تسلط بر نحوه صرف و کاربرد فعل Keep در زمانهای مختلف، بهویژه ساختار های مربوط به گذشته و آینده در گذشته، برای هر زبان آموزی ضروری است. این تسلط به شما امکان میدهد تا بتوانید به طور دقیق اعمال مربوط به تعهدات، تداوم فعالیت ها و حفظ شرایطی که در گذشته رخ دادهاند یا ادامه یافتهاند را بیان کنید.
آموزش صرف فعل Keep در زمان حال و گذشته ساده
زمان های حال و گذشته ساده فعل keep را در این بخش یاد بگیرید.
۱. زمان حال ساده (Keep / Keeps)
فعل Keeps برای فاعل سوم شخص مفرد (he/she/it) به کار میرود و برای سوالی و منفی کردن از do و does استفاده میشود.
He keeps his room tidy, strictly adhering to a daily, meticulous cleaning schedule.
(او اتاقش را مرتب نگه میدارد، و به شدت به یک برنامه تمیزکاری موشکافانه و روزانه پایبند است.)
They keep a dog as a pet, treating the loyal animal as a cherished, loved member of the entire family.
(آنها یک سگ را به عنوان حیوان خانگی نگهداری میکنند، و با حیوان وفادار به عنوان یک عضو عزیز و محبوب کل خانواده رفتار میکنند.)
Do you keep in touch with your old friends, or have your busy lives completely separated you over time?
(آیا با دوستان قدیمی خود در تماس هستید، یا زندگی شلوغ شما را کاملا از هم جدا کرده است؟)
She doesn’t keep her promises often, which is why her close friends find her completely unreliable and highly untrustworthy.
(او به وعده هایش عمل نمیکند، به همین دلیل دوستان نزدیکش او را کاملا غیر قابل اعتماد و بسیار غیر قابل اتکا میدانند.)
He keeps his temper well under control, even during moments of extreme and highly aggressive provocation.
(او خشم خود را به خوبی تحت کنترل نگه میدارد، حتی در طول لحظات تحریک شدید و بسیار پرخاشگرانه.)
The guard keeps an eye on the entrance to the building, watching for any sign of suspicious or dangerous activity closely.
(نگهبان حواسش به ورودی ساختمان است (نگه میدارد)، و از نزدیک مراقب هر گونه نشانه ای از فعالیت مشکوک یا خطرناک است.)
The milk keeps fresh longer if you store it correctly in the coldest part of the main refrigerator.
(شیر اگر آن را به درستی در سردترین قسمت یخچال اصلی ذخیره کنید، مدت طولانی تری تازه میماند.)
I keep forgetting my keys, which is why I now have to tie a brightly colored, highly noticeable ribbon around the main, crucial keychain.
(من دائما کلیدهایم را فراموش میکنم، به همین دلیل اکنون مجبورم یک روبان با رنگ روشن و بسیار قابل توجه به دور جا کلیدی اصلی و حیاتی ببندم.)
۲. زمان گذشته ساده (Kept)
شما میتوانید برای گذشته ساده از did برای منفی کردن و سوالی کردن استفاده کنید.
I kept the book for a full week longer than the library allowed, resulting in an unexpected but necessary late return fine.
(من کتاب را یک هفته کامل بیشتر از آنچه کتابخانه اجازه میداد نگه داشتم، که منجر به یک جریمه بازگشت دیر هنگام غیر منتظره اما ضروری شد.)
They kept silent during the entire difficult meeting, refusing to speak or openly contribute their honest opinions to the tense discussion.
(آنها در طول کل جلسه دشوار سکوت کردند، و از صحبت کردن یا آشکارا مشارکت در بحث متشنج با نظرات صادقانه خودداری کردند.)
Did he keep his word about the promise, or did he disappoint you by completely breaking his crucial, solemn commitment to you?
(آیا او به حرفش عمل کرد در مورد قول، یا با شکستن کامل تعهد مهم و رسمی اش شما را ناامید کرد؟)
She did not keep the secret; she immediately leaked the sensitive, private information to the media and her entire circle of gossiping, close friends.
(او راز را حفظ نکرد؛ او فورا اطلاعات حساس و خصوصی را به رسانه ها و کل حلقه دوستان نزدیک و شایعه پراکن خود فاش کرد.)
He kept his younger sister safe from the aggressive, attacking dog by quickly standing directly in front of her.
(او خواهر کوچکترش را از سگ پرخاشگر و مهاجم دور نگه داشت (محافظت کرد) با ایستادن سریع مستقیما جلوی او.)
The company kept the records for seven years, strictly adhering to the mandated legal and financial regulations and rules.
(شرکت سوابق را برای هفت سال نگه داشت، و به شدت به مقررات و قوانین قانونی و مالی تعیین شده پایبند بود.)
We kept the car in excellent working condition, performing all the necessary, scheduled maintenance and repairs on time.
(ما ماشین را در وضعیت کار عالی نگه داشتیم، و تمام تعمیرات و نگهداری برنامه ریزی شده و ضروری را به موقع انجام دادیم.)
آموزش صرف فعل Keep در زمان های استمراری و کامل گذشته
در نظر داشته باشید که در این بخش زمان های استمراری و کامل گذشته فعل keep را بررسی خواهیم کرد.
۳. زمان گذشته استمراری (Was/Were Keeping)
ساختار آن was/were + keeping است.
He was keeping a close eye on the children while they were playing near the busy, dangerous main road.
(او حواسش به بچهها بود (نگه میداشت) در حالی که آنها در نزدیکی جاده اصلی شلوغ و خطرناک بازی میکردند.)
They were keeping track of their expenses meticulously when the sudden, unexpected power outage caused the computer to completely shut down.
(آنها هزینههای خود را با دقت پیگیری میکردند که قطع برق ناگهانی و غیر منتظره باعث خاموش شدن کامل رایانه شد.)
Were you keeping a diary at that time, meticulously recording all the important events and private thoughts of your daily life?
(آیا در آن زمان دفتر خاطرات می نوشتید، و همه رویدادهای مهم و افکار خصوصی زندگی روزانه خود را با دقت ثبت میکردید؟)
She was not keeping up with the news and all the rapidly changing current events, which is why she seemed so completely out of touch with reality.
(او اخبار و تمام رویدادهای جاری و به سرعت در حال تغییر را دنبال نمیکرد، به همین دلیل او اینقدر کاملا از واقعیت بی خبر به نظر میرسید.)
۴. زمان گذشتهی کامل استمراری (Had Been Keeping)
ساختار آن had been keeping است.
He had been keeping a low profile for a while before he suddenly re-emerged in the public eye with a highly controversial, attention grabbing new book.
(او مدتی بود که خود را پایین نگه داشته بود (از انظار عمومی دور بود) قبل از اینکه ناگهان دوباره با یک کتاب جدید و بسیار جنجالی در انظار عمومی ظاهر شد.)
They had been keeping their secret relationship completely hidden until they got married, surprising all their friends and even their closest family members.
(آنها رابطه خود را کاملا مخفی نگه داشتند (در حال نگه داشتن بودند) تا زمان ازدواج، و همه دوستان و حتی نزدیکترین اعضای خانواده خود را شگفت زده کردند.)
Had you been keeping any meticulous records of your transactions before the auditors suddenly arrived and unexpectedly requested all the necessary financial documentation?
(آیا شما سوابقی از تراکنشهای خود نگه داشته اید (در حال نگه داشتن بودید) قبل از اینکه حسابرسان ناگهان رسیدند و به طور غیر منتظره ای تمام اسناد مالی لازم را درخواست کردند؟)
She had not been keeping in touch with her family for months, which is why her anxious, worried parents finally decided to unexpectedly hire a private investigator to find her immediately.
(او ماهها بود که با خانواده اش ارتباط برقرار نکرده بود، به همین دلیل والدین مضطرب و نگران او بالاخره تصمیم گرفتند به طور غیر منتظره ای یک بازپرس خصوصی را برای پیدا کردن فوری او استخدام کنند.)
I had been keeping a detailed diary of my dreams for years before I finally realized a repeating, subtle pattern that clearly revealed my true, unconscious fears.
(من سالها بود که یک دفتر خاطرات دقیق از رویاهایم نگه میداشتم قبل از اینکه بالاخره یک الگوی تکراری و ظریف را که ترسهای ناخودآگاه و واقعی مرا فاش میکرد، متوجه شدم.)
He had been keeping the car running smoothly with constant maintenance until the severe, massive engine failure finally made the necessary repairs completely impossible and prohibitively expensive.
(او با نگهداری مداوم، ماشین را به آرامی در حال کار نگه میداشت تا زمانی که خرابی شدید و گسترده موتور بالاخره تعمیرات لازم را کاملا غیر ممکن و به شدت گران کرد.)
آموزش صرف فعل Keep در زمان های کامل، مجهول و آینده در گذشته
برای فعل keep در زمان های مجهول و آینده در گذشته این بخش مناسب شما است.
۵. زمان گذشته کامل (Had Kept)
ساختار آن had + kept است.
I had kept my cool and maintained my composure before the aggressive, hostile manager started shouting loudly and uncontrollably.
(من خونسردی خود را حفظ کرده بودم و خونسردی خود را حفظ کرده بودم قبل از اینکه مدیر پرخاشگر و خصمانه شروع به فریاد زدن بلند و غیر قابل کنترل کرد.)
They had kept the truth hidden from their entire family until the final, crucial day of the difficult trial finally arrived.
(آنها حقیقت را از کل خانواده خود پنهان کرده بودند تا زمانی که روز نهایی و حیاتی محاکمه دشوار بالاخره فرا رسید.)
Had the company kept its promises to the community before the local residents finally filed the official, serious, large scale environmental lawsuit?
(آیا شرکت به وعده های خود به جامعه عمل کرده بود قبل از اینکه ساکنان محلی بالاخره شکایت رسمی و جدی زیست محیطی در مقیاس بزرگ را ثبت کردند؟)
She had kept the old family tradition alive for decades before her children finally decided they were too busy and completely unwilling to continue the demanding annual ritual.
(او سنت قدیمی خانواده را برای دهه ها زنده نگه داشته بود قبل از اینکه فرزندانش بالاخره تصمیم گرفتند خیلی شلوغ و کاملا بی میل به ادامه آیین سالانه سخت باشند.)
He had not kept up with the challenging, new technological advancements, which is why he felt completely outdated and hopelessly unable to compete in the demanding, modern job market.
(او با پیشرفتهای تکنولوژیکی جدید و چالش برانگیز همگام نبود، به همین دلیل او کاملا قدیمی و ناامیدانه ناتوان از رقابت در بازار کار سخت و مدرن احساس میکرد.)
We had kept our distance from the dangerous, high-risk situation, which is why we remained completely safe and entirely unharmed when the sudden explosion occurred unexpectedly.
(ما فاصله خود را از وضعیت خطرناک و پرخطر حفظ کرده بودیم، به همین دلیل وقتی انفجار ناگهانی به طور غیر منتظره ای رخ داد، کاملا امن و کاملا سالم باقی ماندیم.)
I had kept the old, forgotten ring for years before I finally realized its immense value and put it safely into a secure, strong safety deposit box.
(من سالها حلقه قدیمی و فراموش شده را نگه داشته بودم قبل از اینکه بالاخره ارزش گسترده آن را فهمیدم و آن را به سلامت در یک صندوق امانات امن و قوی قرار دادم.)
The thought of betrayal had kept him from trusting anyone fully before he finally met the kind, honest woman who slowly restored his completely shattered faith in humanity.
(فکر خیانت او را از اعتماد کامل به هر کسی دور نگه داشته بود قبل از اینکه بالاخره با زن مهربان و صادقی ملاقات کرد که ایمان کاملا شکسته او به بشریت را به آرامی بازگرداند.)
۶. زمان گذشتهی مجهول (Was/Were Kept)
ساختار آن was/were + kept است.
The door was kept locked at all times to prevent any unauthorized, suspicious access to the private, secure laboratory facility.
(در همیشه قفل بود (نگه داشته میشد) تا از هر گونه دسترسی غیر مجاز و مشکوک به تاسیسات آزمایشگاهی خصوصی و امن جلوگیری شود.)
The prisoners were kept in a dark cell for days until the warden finally granted them a short, necessary period of time in the main yard for exercise.
(زندانیان برای روزها در یک سلول تاریک نگهداری میشدند تا زمانی که رئیس زندان بالاخره به آنها یک دوره کوتاه و ضروری از زمان در حیاط اصلی برای ورزش اعطا کرد.)
Was the cake kept in the fridge, or did someone accidentally leave the delicate, perishable dessert out on the warm, kitchen counter overnight?
(آیا کیک در یخچال نگهداری شده بود، یا کسی به طور تصادفی دسر ظریف و فاسد شدنی را تمام شب روی پیشخوان گرم آشپزخانه گذاشته بود؟)
The truth was not kept from us for long; a whistle blower quickly leaked the sensitive information to the media and the entire public immediately.
(حقیقت از ما پنهان نشده بود؛ یک افشاگر سریع اطلاعات حساس را به رسانه ها و کل عموم مردم فورا فاش کرد.)
The children were kept busy with educational games and challenging puzzles while the adults held their long, difficult, professional business meeting.
(بچه ها با بازیهای آموزشی و پازلهای چالش برانگیز سرگرم میشدند (مشغول نگه داشته میشدند) در حالی که بزرگسالان جلسه کاری حرفه ای، دشوار و طولانی خود را برگزار کردند.)
۷. زمان آینده در گذشته کامل (Would Have Kept)
ساختار آن would have kept است.
He would have kept his promise, if he had known the severe consequences of completely breaking his solemn, crucial word to the trusting, innocent people.
(اگر عواقب آن را میدانست، به عهد خود وفا میکرد (عمل میکرد)، اگر عواقب جدی شکستن کلمه مهم و رسمی اش را به مردم ساده لوح و مورد اعتماد میدانست.)
They would have kept their house, if they had paid the mortgage on time, but the financial strain unfortunately made the payments completely impossible.
(آنها اگر رهن (قسط) میدادند خانه شان را نگه میداشتند، اما فشار مالی متاسفانه پرداختها را کاملا غیر ممکن کرد.)
Would you have kept the secret, if I had told you the entire truth and the severe, massive implications of completely revealing the sensitive, private information?
(آیا اگر به شما گفته بودم راز را حفظ میکردید، اگر کل حقیقت و پیامدهای شدید و گسترده فاش کردن کامل اطلاعات حساس و خصوصی را میدانستید؟)
She would not have kept the ring, if she had known it was stolen and was officially wanted by the local, public police department for investigation.
(اگر میدانست که دزدیده شده است، حلقه را نگه نمیداشت، اگر میدانست که به طور رسمی توسط اداره پلیس محلی و عمومی برای تحقیق تحت تعقیب است.)
I would have kept the old car if the necessary repair costs had not been so incredibly high and prohibitively expensive for my current financial budget.
(من اگر هزینه تعمیرات لازم اینقدر به طور باورنکردنی بالا و به شدت گران برای بودجه مالی فعلی ام نبود، ماشین قدیمی را نگه میداشتم.)
He would have kept his calm and composure if the interviewer had not asked such highly personal and highly inappropriate questions during the serious, formal meeting.
(او اگر مصاحبه کننده اینقدر سوالات بسیار شخصی و بسیار نامناسب را در طول جلسه جدی و رسمی نمیپرسید، آرامش و خونسردی خود را حفظ میکرد.)
They would have kept their distance from the wild, dangerous animal if they had been warned that it was suffering from a contagious and highly dangerous, serious disease.
(آنها اگر هشدار داده شده بودند که حیوان وحشی و خطرناک از یک بیماری مسری و بسیار خطرناک و جدی رنج میبرد، فاصله خود را از آن حفظ میکردند.)
She would have kept her job if she had not been late so consistently and frequently, but her severe lack of final punctuality sadly led to her dismissal.
(او اگر اینقدر به طور مداوم و مکرر دیر نمیکرد، شغل خود را حفظ میکرد، اما کمبود شدید وقت شناسی نهایی او متاسفانه منجر به اخراج او شد.
سخن پایانی
در نظر داشته باشید در این مقاله برای شما گذشته keep چه می شود؟ را بررسی کردیم. اگر نیاز دارید زبان انگلیسی را به صورت رایگان بیاموزید برای شما آموزش رایگان زبان انگلیسی را قرار داده ایم.




